JA!!!
Was bedeutet denn nun das große Wort?
Im Englischen sagt man 'to miss' - ethymologisch eindeutig - gewiss.
Im Französischen, da klingt es schon better - da sagt man vornehm 'regretter'.
Im Lettischen nennen sie es ganz entzückt - leicht von der Zunge gehend 'pietrükt'.
Im Spanischen klingt es schon fast schwerelos - da sagt man frech 'echar de menos'.
Im Ungarischen dann schwingt es fast schon frivol - ein wenig locher und lässig. die rufen 'hianyol'.
Ein Wort!
JA!
Mit emotionalem Gehalt.
In vielen Sprachen.
In unterschiedlicher Gestalt.
Ein Wort mit dem gleichen Inhalt.
Sprachen - VIELFALT?
Es wurden keine Beiträge gefunden.